Размер шрифта Цветовая схема Изображения
/ Глоссарий
Глоссарий

ГЛОССАРИЙ терминов в области интеллектуальной собственности

Глоссарий содержит перечень основных терминов и понятий, используемых в практике охраны интеллектуальной собственности.

Для подготовки Глоссария были использованы:

Приложение: Список толковых и языковых словарей в области интеллектуальной собственности


А

Автор

Авторское право

Б

База данных

Блокчейн

Бренд

В

Внедрение

Вознаграждение

Г

Географическое указание

Д

Дизайн

Домен

З

Заявка

Заявление о выдаче патента

Заявление о регистрации

Знак обслуживания

Знак охраны авторского права

Знак охраны наименования места происхождения товара

Знак охраны товарного знака

Знак охраны топологии интегральной микросхемы

И

Изобретатель

Изобретение

Интеллектуальная собственность

Интеллектуальные права

Интернет

Информационный поиск

Искусственный интеллект

К

Коммерческое обозначение

Коммерциализация инноваций

Л

Лицензия

Лицензионный договор

М

Международная заявка

Международная патентная классификация (МПК)

Международная классификация промышленных образцов (МКПО)

Международная классификация товаров и услуг для регистрации товарных знаков (МКТУ)

Н

Наименование места происхождения товара

Национальный патент

Национальный российский проект IPChain

Ноу-хау (секрет производства)

О

Открытие

Официальный бюллетень

Охранный документ

П

Патентная документация

Патентная информация

Патентная пошлина

Патентная чистота

Патентное ведомство

Патентные исследования

Патентные права

Патентный документ

Патентный ландшафт

Патентование

Полезная модель

Правообладатель

Программа для ЭВМ

Промышленная собственность

Промышленный образец

Р

Рационализаторское предложение

Региональные бренды

С

Селекционное достижение

Служебное изобретение

Служебное произведение

Смежные права

Совместная патентная классификация (СПК)

Т

Товарный знак

Топология интегральной микросхемы

Трансфер технологии

Ф

Фирменное наименование




Автор — гражданин, творческим трудом которого создан результат интеллектуальной деятельности (изобретение, полезная модель, промышленный образец, программа для ЭВМ, база данных, произведение науки, литературы, искусства и др.) (ст. 1228 ГК РФ).

Авторское право — совокупность правовых норм, определяющих права и обязанности авторов литературных, научных и художественных произведений, возникающие в связи с созданием и использованием (изданием, исполнением, показом и т.п.) произведений литературы, науки и искусства. Охраняется как в уголовном, так и в гражданском порядке. Регулируется национальным правом и международными конвенциями по охране авторских прав.

База данных — представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью электронной вычислительной машины (ЭВМ) (ст. 1260 ГК РФ).

Блокчейн (Blockchain) — это способ хранения данных при помощи программных шифров и цифровых записей, представляющий собой непрерывную цепь блоков, выстроенных по определенным правилам. Технология была изначально разработана для цифровой валюты, биткоина, но в настоящее время техническое сообщество ищет другие потенциальные варианты использования данной технологии. В настоящее время в Российской Федерации технологии блокчейн используются в области защиты интеллектуальной собственности: создана блокчейн-платформа управления интеллектуальной собственностью – IPChain, а также в рамках проектного офиса ФИПС создаются патентные ландшафты.

Бренд — клеймо, фабричная марка, совокупность материальных и нематериальных характеристик изделия (услуги), которые в совокупности формируют представление потребителя о производителе; средство позиционирования производителя на рынке; целостный маркетинговый комплекс по созданию конкурентных преимуществ производителя.

Внедрение изобретения — фактическое использование изобретения в области его возможного применения в объеме всех признаков, указанных в формуле изобретения.

Вознаграждение за изобретение, полезную модель, промышленный образец — денежная сумма, выплачиваемая автору при использовании объекта промышленной собственности, охраняемого в соответствии с законодательством.

Географическое указание — обозначение, идентифицирующее происходящий с территории географического объекта товар, определенное качество, репутация или другие характеристики которого в значительной степени связаны с его географическим происхождением (характеристики товара). На территории данного географического объекта должна осуществляться хотя бы одна из стадий производства товара, оказывающая существенное влияние на формирование характеристик товара (ст. 1516 ГК РФ).

Дизайн — форма и внешний вид изделия. Дизайн преследует цель придания продукции конкурентоспособного вида. Создается на основе изучения направлений развития современной моды и психологии потребителей. Термин «дизайн» означает также разные виды деятельности по художественному и техническому конструированию, выполняемые дизайнером — специалистом по формированию эстетических и функциональных качеств предметной среды.

Домен — часть сети Интернет, выделенная по именному критерию и предоставленная во владение организации, которая отвечает за его поддержку.

Заявка — совокупность документов, подаваемых заявителем или доверенным лицом от имени заявителя и содержащих просьбу о выдаче охранного документа.

Заявление о выдаче патента — документ заявки, составленный по установленной форме и содержащий просьбу о выдаче охранного документа (патента на изобретение, промышленный образец, полезную модель).

Заявление о регистрации — документ заявки, составленной по установленной форме и содержащий просьбу о регистрации объекта охраны (товарного знака, знака обслуживания, наименования места происхождения товара, программ ЭВМ или базы данных, топологии интегральной микросхемы).

Знак обслуживания — обозначение, служащее для индивидуализации выполняемых юридическими лицами либо индивидуальными предпринимателями работ или оказываемых ими услуг. Правила Гражданского Кодекса Российской Федерации о товарных знаках соответственно применяются к знакам обслуживания (ст. 1477 ГК РФ).

Знак охраны авторского права — помещается на каждом экземпляре произведения и состоит из трех элементов: латинской буквы C в окружности, имени и наименования правообладателя и года первого опубликования произведения (ст. 1271 ГК РФ).

Знак охраны наименования места происхождения товара — представляет собой словесное обозначение «зарегистрированное наименование места происхождения товара» или «зарегистрированное НМПТ» и указывает на то, что применяемое обозначение является наименованием места происхождения товара, зарегистрированным в Российской Федерации (ст. 1520 ГК РФ).

Знак охраны товарного знака — состоит из латинской буквы «R» или латинской буквы «R» в окружности ® либо словесного обозначения «товарный знак» или «зарегистрированный товарный знак» и указывает на то, что применяемое обозначение является товарным знаком, охраняемым на территории Российской Федерации ст. 1485 ГК РФ).

Знак охраны топологии интегральной микросхемы — состоит из выделенной прописной буквы "Т"1 ("Т«2, [Т], Т, Т* или Т), даты начала срока действия исключительного права на топологию и информации, позволяющей идентифицировать правообладателя (ст. 1455 ГК РФ).

Изобретатель — автор изобретения, признанного таковым официальным государственным органом.

Изобретение — техническое решение в любой области, относящееся к продукту (в частности, устройству, веществу, штамму микроорганизма, культуре клеток растений или животных) или способу (процессу осуществления действий над материальным объектом с помощью материальных средств), в том числе к применению продукта или способа по определенному назначению. По действующему законодательству Российской Федерации изобретению предоставляется правовая охрана, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо (ст. 1350 ГК РФ).

Интеллектуальная собственность — охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий: произведения науки, литературы и искусства; программы для электронных вычислительных машин (программы для ЭВМ); базы данных; исполнения; фонограммы; сообщение в эфир или по кабелю радио- или телепередач (вещание организаций эфирного или кабельного вещания); изобретения; полезные модели; промышленные образцы; селекционные достижения; топологии интегральных микросхем; секреты производства (ноу-хау); фирменные наименования; товарные знаки и знаки обслуживания; наименования мест происхождения товаров; коммерческие обозначения (ст. 1225 ГК РФ).

Интеллектуальные права — права на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации, которые включают исключительное право, являющееся имущественным правом, а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством, также личные неимущественные права и иные права (ст. 1226 ГК РФ).

Интернет — совокупность локальных, региональных, национальных и международных компьютерных сетей с универсальной технологией обмена информацией между миллионами компьютеров во многих странах мира. Объединяет несколько десятков тысяч независимых компьютерных сетей и миллионы серверов. Вобрал в себя огромные информационные ресурсы, накопленные в разных областях деятельности, в том числе в инновационной сфере.

Информационный поиск — анализ источников информации для определения уровня техники, в сравнении с которым осуществляется оценка новизны и изобретательского уровня заявленного предложения. Информационный поиск проводится по заявке, прошедшей формальную экспертизу с положительным результатом, при подаче соответствующего ходатайства заявителем или третьим лицом.

Искусственный интеллект; Al — способность функционального блока выполнять функции обычно ассоциирующихся с интеллектом человека, такие как, системы управления знаниями и экспертные системы

Коммерческое обозначение — не являющееся фирменным наименованием и не подлежащее обязательному включению в учредительные документы и единый государственный реестр юридических лиц обозначение, используемое юридическими лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность (в том числе некоммерческими организациями, которым право на осуществление такой деятельности предоставлено в соответствии с законом их учредительными документами), а также индивидуальными предпринимателями для индивидуализации принадлежащих им торговых, промышленных и других предприятий. Коммерческое обозначение может использоваться правообладателем для индивидуализации одного или нескольких предприятий. Для индивидуализации одного предприятия не могут одновременно использоваться два и более коммерческих обозначения (ст. 1538 ГК РФ).

Коммерциализация инноваций — превращение инноваций в источник дохода, в объект извлечения прибыли. Осуществляется путем передачи и внедрения новых технологий и/или выпуска новой продукции на предприятиях и выхода с ними на рынки.

Лицензия — разрешение на использование изобретения или иного технического достижения , предоставляемое на основании лицензионного договора.

Лицензионный договор — договор, по которому одна сторона — обладатель исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (лицензиар) предоставляет или обязуется предоставить другой стороне (лицензиату) право использования такого результата или такого средства в предусмотренных договором пределах (ст. 1235 ГК РФ).

Международная заявка — заявка на изобретение, поданная в соответствии с Договором о патентной кооперации (РСТ), или заявка на товарный знак, поданная в соответствии с Договором о регистрации товарных знаков (TRT).

Международная патентная классификация (МПК) — принятая на основе международного соглашения классификация изобретений, построенная по функционально-отраслевому принципу и используемая в качестве основного или дополнительного средства для единообразного в международном масштабе классифицирования и поиска информации об изобретениях.

Международная классификация промышленных образцов (МКПО) — принятая в рамках ВОИС Локарнским соглашением об учреждении Международной классификации промышленных образцов двухуровневая классификация изделий, используемая при экспертизе и регистрации объектов, заявленных и признанных в качестве промышленных образцов.

Международная классификация товаров и услуг для регистрации товарных знаков (МКТУ) — принятая Ниццким соглашением система классификации товаров и услуг, используется при экспертизе и регистрации товарных знаков.

Наименование места происхождения товара — обозначение, представляющее собой современное или историческое, официальное или неофициальное, полное или сокращенное наименование страны, городского или сельского поселения, местности или другого географического объекта, включающее такое наименование или производное от такого наименования и ставшее известным в результате его использования в отношении товара, особые свойства которого исключительно определяются характерными для данного географического объекта природными условиями и (или) людскими факторами. На территории данного географического объекта должны осуществляться все стадии производства товара, оказывающие существенное влияние на формирование особых свойств товара (ст. 1516 ГК РФ).

Национальный патент — патент, выданный национальным патентным ведомством той страны, в которой было создано данное изобретение.

Национальный российский проект IPChain — это универсальная некоммерческая корпоративная инфраструктура фиксации прав на объекты интеллектуальной собственности и регистрации сделок с ними. Это первый системообразующий подход для национальной сферы ИС с использованием технологии децентрализованных распределенных реестров и блокчейн. На основе использования IPCHAIN строятся сервисы свободного оборота научных произведений, позволяющие выплачивать справедливое вознаграждение авторам, сервисы продажи и приобретения моделей для трехмерной печати из композитов и металлов, банки данных генетической информации, сервисы получения вознаграждений за использование музыкальных произведений в общественных местах.

Ноу-хау (секрет производства) — сведения любого характера о результатах интеллектуальной деятельности в научно-технической сфере и о способах осуществления профессиональной деятельности…, имеющие действительную или потенциальную коммерческую ценность вследствие неизвестности их третьим лицам, если к таким сведениям у третьих лиц нет свободного доступа на законном основании и обладатель таких сведений принимает разумные меры для соблюдения их конфиденциальности, в том числе путем введения режима коммерческой тайны (ст. 1465 ГК РФ).

Открытие — установление неизвестных ранее объективно существующих закономерностей, свойств и явлений материального мира, вносящих коренные изменения в уровень познания.

Официальный бюллетень — официальное издание патентного ведомства, в котором публикуются сведения об охраняемых объектах промышленной собственности.

Охранный документ — документ, удостоверяющий охраняемые государством права на открытия, изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки и другие объекты промышленной собственности (дипломы на открытия, авторские свидетельства и патенты на изобретения, свидетельства и патенты на промышленные образцы, полезные модели и селекционные достижения, свидетельства о регистрации товарного знака, знака обслуживания, свидетельства о регистрации и предоставлении права пользования наименованием места происхождения товара и удостоверения на рационализаторские предложения).

Патентная документация — совокупность патентных документов.

Патентная информация — информация об объектах промышленной собственности всех видов, включая изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки, знаки обслуживания, наименования мест происхождения товаров, которая публикуется в изданиях патентных ведомств различных стран, региональных патентных ведомств, международных организаций и информационных центров.

Патентная пошлина — денежный сбор, взимаемый патентным ведомством за совершение юридически значимых действий, связанных с правовой охраной объектов промышленной собственности.

Патентная чистота — юридическое свойство объекта техники или технологии, заключающееся в том, что он может использоваться в данной стране без нарушения действующих на ее территории охранных документов исключительного права. Обладающими патентной чистотой в отношении какой-либо страны являются такие объекты, которые на подпадают под действие патентов на изобретения, полезные модели или промышленные образцы, имеющих силу на территории данной страны. Кроме того, объекты не должны нарушать зарегистрированные товарные знаки, а также фирменные наименования, знаки обслуживания и наименования мест происхождения товаров. Понятие патентной чистоты распространяется не только на материальные объекты (устройства, способы, вещества), но и на техническую документацию, по которой производится или будет производиться данный объект (в том числе проспекты предприятий, стандарты, технологическая документация и т.д.).

Патентное ведомство — государственный орган страны, уполномоченный правительством осуществлять охрану промышленной собственности.

Патентные исследования — исследования, проводимые в процессе создания, освоения и реализации промышленной продукции с целью обеспечения технического уровня и конкурентоспособности этой продукции, а также сокращения затрат на создание продукции за счет исключения дублирования исследований и разработок. Патентные исследования проводятся на основе анализа источников патентной информации с привлечением других видов научно-технической и рекламно-экономической информации, содержащих сведения о последних научно-технических достижениях, связанных с разработкой промышленной продукции, о состоянии и перспективах развития рынка продукции данного вида.

Патентные права — интеллектуальные права на изобретения, полезные модели и промышленные образцы. Автору изобретения, полезной модели, промышленного образца принадлежат исключительное право и право авторства. В случаях, предусмотренных ГК РФ, автору изобретения, полезной модели или промышленного образца принадлежат также другие права, в том числе право на получение патента, право на вознаграждение за служебное изобретение, полезную модель или промышленный образец (ст. 1345 ГК РФ).

Патентный документ — официально публикуемый, а также непубликуемый документ, содержащий сведения о результатах научно-исследовательских, проектно-конструкторских и других подобных работ, заявленных или признанных открытиями, изобретениями, промышленными образцами, полезными моделями, а также сведения об охране прав изобретателей, патентообладателей, владельцев дипломов на открытия и свидетельств о регистрации полезных моделей, товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров. К патентным документам относятся официальные публикации патентных ведомств, включающие: официальные патентные бюллетени; описания к заявкам на изобретения; описания изобретений к авторским свидетельствам или патентам; официальные публикации об изменениях в состоянии правовой охраны; сведения о товарных знаках и т.п.

Патентный ландшафт — это информационно-аналитическое исследование патентной документации, показывающее в общем виде патентную ситуацию в определенном технологическом направлении либо в отношении патентной активности субъектов инновационной сферы с учетом временной динамики и территориального признака: страны, региона или в мировом масштабе.

Патентование — процесс оформления инноватором прав на интеллектуальную собственность.

Полезная модель — в качестве полезной модели охраняется техническое решение, относящееся к устройству (ст. 1351 ГК РФ).

Правообладатель — под правообладателем в действующем законодательстве Российской Федерации понимается автор, его наследник, а также любое физическое или юридическое лицо, которое обладает исключительными имущественными правами, полученными в силу закона или договора.

Программа для ЭВМ — представленная в объективной форме совокупность данных и команд, предназначенных для функционирования ЭВМ и других компьютерных устройств в целях получения определенного результата, включая подготовительные материалы, полученные в ходе разработки программы для ЭВМ, и порождаемые ею аудиовизуальные отображения (ст. 1261 ГК РФ).

Промышленная собственность — часть интеллектуальной собственности, созданная в результате творческой деятельности человека в производственной и научной областях.

Промышленный образец — в качестве промышленного образца охраняется решение внешнего вида изделия промышленного или кустарно-ремесленного производства (ст. 1352 ГК РФ).

Рационализаторское предложение — техническое, организационное или управленческое предложение, новое и полезное для данного предприятия.

Региональные бренды — это бренды российских городов и регионов, выступающие инструментом маркетинга территорий с целью привлечения инвестиций и кадровых ресурсов, а также бренды товаров и услуг, локализованные в определенной географической области.

Селекционное достижение — результат творческой деятельности в области создания биологически новых объектов с определенными свойствами, на который в установленном порядке признается исключительное право физического и юридического лица путем официального признания его таковым после выполнения определенных действий: составления заявки на выдачу патента, подачи ее в уполномоченный орган, экспертизы заявки, проведения испытания заявленного объекта и вынесения названным органом решения о выдаче патента.

Служебное изобретение — изобретение, созданное работником (автором) в связи с выполнением своих трудовых обязанностей или конкретного задания работодателя. Право авторства на служебное изобретение принадлежит работнику (автору). Исключительное право на служебное изобретение и право на получение патента принадлежат работодателю, если трудовым или гражданско-правовым договором между работником и работодателем не предусмотрено иное ст.1370 ГК РФ).

Служебное произведение — произведение науки, литературы или искусства, созданное в пределах установленных для работника (автора) трудовых обязанностей (служебное произведение). Авторские права на такое произведение принадлежат (автору). Исключительное право на служебное произведение принадлежит работодателю, если трудовым или гражданско-правовым договором между работодателем и автором не предусмотрено иное (ст. 1295 ГК РФ).

Смежные права — интеллектуальные права на результаты исполнительской деятельности (исполнения), на фонограммы, на сообщение в эфир или по кабелю радио- и телепередач (вещание организаций эфирного и кабельного вещания), на содержание баз данных, а также на произведения науки, литературы и искусства, впервые обнародованные после их перехода в общественное достояние. К смежным правам относится исключительное право, а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством, относятся также личные неимущественные права. Смежные права осуществляются с соблюдением авторских прав на произведения науки, литературы и искусства, использованные при создании объектов смежных прав. Смежные права признаются и действуют независимо от наличия и действия авторских прав на такие произведения (ст. 1303 ГК РФ).

Совместная патентная классификация (СПК) — принята на основе Соглашения между Европейским патентным ведомством (ЕПВ) и Ведомством по патентам и товарным знакам США. Схема СПК практически полностью включает в себя МПК, внутриведомственную классификационную систему ЕПВ (ECLA), а также элементы патентной классификации США (USPC).

Товарный знак — обозначение, служащее для индивидуализации товаров юридических лиц или индивидуальных предпринимателей (ст. 1477 ГК РФ).

Топология интегральной микросхемы — зафиксированное на материальном носителе пространственно-геометрическое расположение совокупности элементов интегральной микросхемы и связей между ними. При этом интегральной микросхемой является микроэлектронное изделие окончательной или промежуточной формы, которое предназначено для выполнения функции электронной схемы, элементы и связи которого нераздельно сформированы в объеме и (или) на поверхности материала, на основе которого изготовлено такое изделие (ст. 1448 ГК РФ).

Трансфер технологии — процесс передачи результатов исследований и разработок, знаний для какого-либо использования. Целями передачи может быть коммерческое использование этих результатов (в производстве товаров и услуг, привлечение дополнительных ресурсов для дальнейших исследований или разработок и др.), а также некоммерческое использование (поиск новых направлений исследований, распространение и обмен знаниями и т.д.).

Фирменное наименование — наименование юридического лица, являющегося коммерческой организацией, под которым оно выступает в гражданском обороте и которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица (ст. 1473 ГК РФ).


Список толковых и языковых словарей в области интеллектуальной собственности


1. Бромберг, Г.В. Экономика и интеллектуальная собственность [Текст] : словарь-справочник / Г.В. Бромберг, Е.А. Ковчуго. — М. : ИНИЦ Роспатента, 2001. — 120 с. — Библиогр.: с.120 (12 назв.).

Основные термины и понятия в области экономики, маркетинга и правовой защиты интеллектуальной собственности в условиях рыночной экономики.


2. Громов, Ю.А.Защита и коммерциализация интеллектуальной собственности [Текст] : энцикл. справ. / Ю.А.Громов. — М. : Экономика, 2003. — 576 с.

Справочник содержит материал по многим аспектам управления, защиты и коммерциализации интеллектуальной собственности. В комментариях к терминологии освещается комплекс проблем, имеющих отношение к правовым и организационно-техническим сторонам всех объектов и отраслей интеллектуальной собственности. Анализ текстов типовых лицензионных соглашений, способов патентной охраны объектов промышленной собственности, методов ведения переговоров о коммерциализации интеллектуальной собственности и пр.


3. Жуковский, В. Е. Информационные системы и технологии [Текст] : русско-английский терминологический словарь / В. Е. Жуковский, Е. Б. Мазаков, В. В. Спиридонов ; [науч. ред. И. В. Иванова] ; Санкт-Петербургский горный университет. - Санкт-Петербург : С.-Петерб. горн. ун-т, 2018. - 201 с. - Авт. указ. в вып. дан.

Терминологический словарь содержит основные понятия и определения на русском и английском языках, используемые в области информационных систем и технологий.


4. Евстафьев, В.Ф. Термины и определения в области создания, правовой охраны и использования результатов интеллектуальной деятельности [Текст]: справочник / В.Ф. Евстафьев, Л.Н. Хитрова. — М. : ИНИЦ «ПАТЕНТ», 2009. — 124 с.

Справочник содержит термины и определения, приведенные или непосредственно вытекающие из формулировок правовых актов, нормативных и методических документов Российской Федерации, в частности части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, а также международных соглашений и договоров, регламентирующих научно-техническую, инновационную и интеллектуальную деятельность.


5. Интеллектуальная собственность [Текст]: словарь-справочник / под общ. ред. А.Д. Корчагина. — М. : ИНФРА-М, 1995. — 112 с.

Словарь-справочник содержит более 400 терминов, используемых при решении вопросов правовой охраны интеллектуальной собственности и регулировании ее экономических аспектов.


6. Ионова, О.В. Международные договоры и основные понятия в области охраны прав промышленной собственности [Текст]: терминологич. словарь / О.В. Ионова ; ИНИЦ, Роспатент. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : ИНИЦ Роспатента, 2001. — 52 с. — Библиогр.: с.52 (23 назв.).

Словарь содержит термины, используемые в международных договорах, а также в доктрине, относящейся к праву промышленной собственности.


7. Ионова, О.В. Патентное право Российской Федерации: юрид. словарь [Текст] / О.В. Ионова ; Комитет РФ по патентам и товарным знакам; ВНИИПИ. — М. : ВНИИПИ, 1994. — 70 с.

Словарь содержит термины, относящиеся к области правовой охраны изобретений, полезных моделей, промышленных образцов. Составлен на основе патентного законодательства Российской Федерации и научной литературы.


8. Колесников, А.П.Справочник по вопросам охраны интеллектуальной собственности / А.П. Колесников ; ИНИЦ, Роспатент. — М. : ИНИЦ, 1999. — 251 с. — Библиогр.: с. 249-250 (18 назв.).

Аннотированный перечень основных терминов и понятий, используемых в зарубежной и отечественной практике охраны интеллектуальной собственности. Основные положения международных соглашений, договоров и конвенций в этой области, сведения о действующих законодательных и нормативных актах Российской Федерации в области охраны промышленной собственности, авторского права и смежных прав.


9. Колесников, А.П. Справочник по вопросам охраны интеллектуальной собственности / А.П.Колесников ; ИНИЦ, Роспатент. — 2-е изд., перераб. и доп. — М. : ИНИЦ Роспатента, 2001. — 297 с. — Библиогр.: с.277-278 (29 назв.).

Аннотированный перечень основных терминов и понятий, используемых в зарубежной и отечественной практике охраны интеллектуальной собственности. Основные положения международных соглашений, договоров и конвенций в этой области, сведения о действующих законодательных и нормативных актах Российской Федерации в области охраны промышленной собственности, авторского и смежных прав.


10. Колесников, А.П. Справочник по вопросам охраны интеллектуальной собственности [Текст] / А.П.Колесников ; ИНИЦ Роспатента. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : ИНИЦ Роспатента, 2005. — 320 с. — Библиогр.: с.300-302 (38 назв.).

Аннотированный перечень основных терминов и понятий, используемых в зарубежной и отечественной практике охраны интеллектуальной собственности. Основные положения международных соглашений, договоров и конвенций в этой области. Перечень основных законодательных актов и нормативно-методических документов Российской Федерации по охране интеллектуальной собственности. Справочник снабжен алфавитно-предметным указателем.


11. Колесников, А.П. Справочник по вопросам охраны интеллектуальной собственности [Текст] / А.П. Колесников. — 4-е изд., перераб. и доп. — М. : ИНИЦ «ПАТЕНТ», 2009. — 296 с. — Библиогр.: с.278-279 (41 назв.).

Аннотированный перечень основных терминов и понятий, используемых в зарубежной и отечественной практике охраны интеллектуальной собственности. Основные положения международных соглашений, договоров и конвенций в этой области. Перечень основных законодательных актов и нормативно-методических документов Российской Федерации по охране интеллектуальной собственности. Справочник снабжен алфавитно-предметным указателем.


12. Лопатин, В.Н. Интеллектуальная собственность: словарь терминов и определений [Текст] / В.Н. Лопатин ; РНИИИС. — М. : ИНИЦ «ПАТЕНТ», 2012. — 150 с.

Словарь терминов и определений в сфере интеллектуальной собственности, составленный на основе сравнительного анализа действующих международных договоров, федерального законодательства, международных и национальных стандартов в области интеллектуальной собственности. Структура словаря включает шесть основных разделов. Приведенные в словаре термины отражают систему понятий в данной области знания с учетом правовой охраны, защиты и использования интеллектуальной собственности. Для каждого понятия установлен один термин. Использование словаря интересно и полезно в учебном процессе при подготовке специалистов в области интеллектуальной собственности.


13. Словарь основных терминов в области дизайна [Текст] / сост.: О.Л.Алексеева, В.Г. Заборцев. — М. : ИНИЦ «ПАТЕНТ», 2011. — 36 с.

Издание содержит определения более 170 основных терминов в области дизайна и может оказать терминологическую помощь при составлении заявок на промышленный образец.


14. Словарь патентных терминов [Текст] : Раздел 1. Патентная информация / сост.: Л.С. Бахурина, Ю.А. Здоровов, К.С. Илютович, Э.А. Натансон, Н.Л. Разгон, И.А. Снимщикова, Л.В. Хохлова; ЦНИИПИ. — М. : ЦНИИПИ, 1971. — 102 с. — (Инструкт.-метод. материалы. 1972 / Госкомизобретений. Вып. 5). — Библиогр.: с.96-101 (63 назв.).

Термины патентной информации и определения соответствующих понятий; толкование понятий, относящихся к патентному делу.


15. Словарь терминов по изобретательству, патентно-лицензионной работе и патентной информации [Текст] / Госкомизобретений; ВНИИПИ. — М.: ВНИИПИ, 1986. — 45 с. — Библиогр.: с.43-44 (20 назв.).

Словарь включает 150 терминов, употребляемых в области советского изобретательского права, патентно-лицензионной работы, патентной информации, а также краткие определения к ним. Имеются предметный и алфавитный указатели терминов.


16. Словарь терминов по изобретательству, патентно-лицензионной работе и патентной информации [Текст] / Госкомизобретений; ВНИИПИ. — М.: ВНИИПИ, 1984. — 44 с. — Библиогр.: с. 42-43 (20 назв.).

Словарь включает 150 терминов, наиболее часто употребляемых в области изобретательства, патентно-лицензионной работы и патентной информации, а также краткие определения к ним.


17. Соколов, С.А. Словарь-справочник по патентно-лицензионной терминологии [Текст] / С.А.Соколов ; ИНИЦ, Роспатент. — М. : ИНИЦ Роспатента, 1999. — 59 с.

Словарь содержит наиболее употребляемую юридическую и экономическую терминологию, применяемую в нормативных документах и практике патентно-лицензионной работы.


18. Терминологический справочник в области правовой охраны открытий [Текст] / сост.: В.В. Лыткин, А.Н. Павловский, В.В. Потоцкий, В.В. Сапелкин ; Гос. пат. ведомство ; ВНИИПИ. — М. : ВНИИПИ, 1991. — 27 с. — Библиогр.: с.26 (15 назв.).

Определения часто встречающихся терминов в области правовой охраны открытий и краткие комментарии к большинству из них.


19. Теория и практика управления инновациями и знаниями [Текст] : энциклопедический словарь для студентов, аспирантов и преподавателей высших учебных заведений / М. В. Ливанский [и др.]; авт. кол. М. В. Ливанский . - М. : РУСАЙНС, 2018. - 308 с. - Библиогр.: с. 299-308.

Словарь содержит термины по актуальным вопросам теории и практики управления инновациями и знаниями.


20. Терминология патентоведения и изобретательства : заочный семинар «Патентно-лицензионная работа и изобретательство» [Текст] / сост.: А.Л. Косарев, И.Ю. Зборовский ; Об-во «Знание» УССР ; Киевский ДНТП. — Киев, 1969. — 128 с. — Библиогр.: с.124-125 (20 назв.).

Книга состоит из слов, терминов и понятий, встречающихся в процессе патентно-лицензионной и изобретательской работы.


21. Толковый словарь гражданского права. Ч.1 / Е.В.Вавилин, С.П.Гришаев, И.В.Елисеев и др. ; Под науч. ред. Е.В. Вавилина, Р.И. Панкратова. — М. : Городец, 2006. — 496 с.

Толкование терминов и понятий гражданского права, а также понятий конституционного, земельного, гражданского и арбитражного процессов и иных отраслей российского права.


22. Англо-русский патентный словарь [Текст] / сост. И.М. Агранов, под ред. В.А. Пурто ; Ком. по делам изобрет. и открытий при СМ СССР ; ЦНИИПИ. — М., 1973. — 208 с. — (Тр. ЦНИИПИ-73. Сер.4.).

Словарь содержит терминологию и фразеологию, применяемые в областях патентоведения и изобретательства.


23. Англо-русский словарь по интеллектуальной собственности [Текст] = English-Russian Intellectual Property Dictionary / сост. В.Г. Оплачко ; Роспатент, ИНИЦ. — М. : ИНИЦ Роспатента, 2000. — 283 с.

Словарь содержит около 15 000 терминов и терминологических сочетаний, относящихся к интеллектуальной собственности. Составлен с учетом содержания существующих международных конвенций, соглашений и договоров, заключенных в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности и Всемирной торговой организации.


24. Англо-русский словарь по интеллектуальной собственности [Текст] = English-Russian Dictionary of Intellectual Property / сост. В.Г. Оплачко. — 2-е изд., пересмотр. и доп. — М. : ИНИЦ «ПАТЕНТ», 2007. — 302 с.

Словарь содержит около 16 000 терминов и терминологических сочетаний, относящихся к интеллектуальной собственности. Составлен с учетом содержания существующих международных конвенций, соглашений и договоров, заключенных в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности и Всемирной торговой организации. В Приложениях приведены сокращения, основные международные соглашения и законы Российской Федерации в данной области, специализированные зарубежные периодические издания, используемые латинские выражения.


25. Англо-русский словарь по интеллектуальной собственности: 17 000 терминов [Текст] = English-Russian Dictionary of Intellectual Property / сост.: А.В.Оплачко, В.Г.Оплачко. — 3-е изд., пересмотр. и доп. — М. : ИНИЦ «ПАТЕНТ», 2013. — 279 с.

Словарь содержит 17 000 терминов и терминологических сочетаний, относящихся к интеллектуальной собственности. Составлен с учетом содержания существующих международных конвенций, соглашений и договоров, заключенных в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и Всемирной торговой организации, национальных законодательств, а также публикаций и материалов ВОИС. В Приложениях приведены сокращения, основные международные соглашения в данной области, специализированные зарубежные периодические издания, используемые латинские выражения.


26. Англо-русский словарь по промышленной собственности: ок. 9000 терминов [Текст] / Роспатент; сост. С.В. Глядков ; под ред. В.П.Липатова. — 2-e изд., доп. — М. : ВНИИПИ, 1998. — 208 с.

Словарь составлен с учетом лексики текстов международных соглашений в области промышленной собственности, патентных законов англоязычных стран, периодической и научной литературы и отражает современное состояние языка в данной области. Добавлены термины, связанные с разработкой и охраной товарных знаков и промышленных образцов. В Приложении: сокращения; условные, фирменные и служебные наименования; страны, присоединившиеся к Договору РСТ (по сост. на 12.12.1997 г.).


27. Англо-русский словарь по промышленной собственности: ок. 9000 терминов [Текст] / Роспатент ; сост. С.В. Глядков ; под ред. В.П. Липатова. — 2-e изд., доп. — М. : ИНИЦ Роспатента, 1999. — 208 с. — На тит. л.: 2000.

Словарь составлен с учетом лексики текстов международных соглашений в области промышленной собственности, патентных законов англоязычных стран, периодической и научной литературы и отражает современное состояние языка в данной области. Добавлены термины, связанные с разработкой и охраной товарных знаков и промышленных образцов. В Приложении: сокращения; условные, фирменные и служебные наименования; страны, присоединившиеся к Договору РСТ (по сост. на 12.12.1997 г.).


28. Глядков, С.В. Англо-русский словарь по патентам и товарным знакам [Текст] : Более 11 000 терминов и сокр. / С.В.Глядков. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : РУССО, 2001. — 224 с.

Термины, отражающие современное состояние языка в областях, связанных с интеллектуальной собственностью в целом и особенно в наиболее существенных ее разделах, имеющих дело с патентами и товарными знаками.


29. Поляков, Г.К. Охрана промышленной собственности: толковый словарь [Текст] = Rupnieciska ipasuma aizsardziba. Skaidrojosa vardnica / Г.К.Поляков. — Рига : б/и, 1999. — 521 с.

Словарь включает около 900 терминов, относящихся к области охраны изобретений, товарных знаков, промышленных образцов и других объектов промышленной собственности.


30. Русско-английский словарь по интеллектуальной собственности [Текст] / сост. В.Г.Оплачко ; Роспатент, ИНИЦ. — М. : ИНИЦ Роспатента, 2002. — 301 с.

Словарь содержит около 15 000 терминов и терминологических сочетаний, относящихся к интеллектуальной собственности. Составлен с учетом содержания существующих международных конвенций, соглашений и договоров, заключенных в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности и Всемирной торговой организации.


31. Русско-английский словарь по интеллектуальной собственности [Russian-English Dictionary of Intellectual Property] [Текст] / сост. В.Г.Оплачко. — 2-е изд., пересмотр. и доп. — М.: ИНИЦ «ПАТЕНТ», 2007. — 293 с.

Словарь содержит около 15 000 терминов и терминологических сочетаний, относящихся к интеллектуальной собственности. Составлен с учетом содержания существующих международных конвенций, соглашений и договоров, заключенных в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности и Всемирной торговой организации.


32. Словарь терминов по изобретательству, патентно-лицензионной работе и патентной информации [Текст] = Terminologisches Worterbuch des Erfindungswesens, der Schutzrechts — und Lizenzarbeit und der Patent — information / Гос. ком. СССР по делам изобрет. и открытий ; Ведомство по делам изобрет. и патентов ГДР. — М.; Берлин,1987.-90 с. — Текст рус., нем.

Словарь включает 197 терминов, употребляемых в области советского изобретательского права, патентно-лицензионной работы и патентной информации в СССР и ГДР, а также краткие определения к ним.


33. Dictionar de proprietate industriala [Текст]. — Chisinau : Editura AGEPI, 2005. — 360 p. — Bibliogr.: p.356-357. — Текст молд., англ., фр., нем., испан., рус.

Словарь по промышленной собственности на 6 языках (молдавском, английском, французском, немецком, испанском и русском). К каждому термину приведено толкование на молдавском языке. Содержит около 500 слов и выражений.


34. Bengsch, E.Glossaire allemand-francais des termes usuels de la procedure de delivrance des brevets [Text] / E. Bengsch, H. Hemmerlein-Bengsch. — Paris : INPI, S.a. — 118 p. — Парал. фр., нем.

Немецко-французский глоссарий (словарь) по стандартной процедуре выдачи патентов.


35. Glossario de propriedade industrial [Text] = Glossaire de propriete industrielle = Industrial Property Glossary / OMPI. — Genebra/Geneve : OMPI, 1980. — 47 + 50 + 55 p. — Парал. португ., фр., англ.

Словарь основных терминов, относящихся к промышленной собственности. Часть 1: Португальско-французско-английский. Часть 2: Французско-португальский. Часть 3: Английско-португальский. Глоссарий составлен Международным бюро ВОИС.


36. Indastrial Property Glossary = Glassaire de Propriete Industrielle [Text] = Glosario de Propiedad Industrial : Prepared by the International Bureau of the World Intellectual Property Organization / WIPO. — Second Ed. — Geneva : WIPO, 1995. — 51 p. -Парал. англ., фр., исп.

Англо-французско-испанский глоссарий (словарь) промышленной собственности: подготовлен Международным бюро ВОИС.- 2-е изд. Представлена специальная, для промышленной собственности, терминология. Всего 480 основных терминов (некоторые сопровождаются смежными понятиями). Словарь предназначен для специалистов, работающих в области промышленной собственности, и может быть использован при работе над созданием многоязычных словарей по промышленной собственности.


37. Industrial Property Glossary [Text] = Glossaire de Propriete Industrielle / WIPO. — Geneva : WIPO, 1981. — 51 + 55 + 50 p. — Парал. кит., англ., фр.

Словарь основных терминов по промышленной собственности. Часть 1: Китайско-англо-французский. Часть 2: Англо-китайский. Часть 3: Французско-китайский. Глоссарий разработан ВОИС.


38. Industrial Property Glossary [Text] = Glossaire de Propriete Industrielle = Glosario de propiedad industrial / The International Bureau of the WIPO. — Geneva : WIPO, 1979. — 54 + 50 + 56 + 60 p. — Парал. англ., фр., исп., араб.

Глоссарий терминов по промышленной собственности. Часть 1: Англо-французско-испанско-арабский словарь. Часть 2: Французско-англо-испанско-арабский словарь. Часть 3: Испанско-французско-англо-арабский словарь. Часть 4: Арабско-англо-французско-испанский словарь. Глоссарий разработан ВОИС.


39. Miatello, A. Glossario trilingue della proprieta industriale [Text] = Glossaire trilingue de la propriete industrielle = Trilingual Glossary on Industrial Property / A. Miatello. — Torino : Albert Meynier, 1985. — 93 p. — Парал. итал., фр., англ.

Трехязычный глоссарий (словарь) в области промышленной собственности. В 3-х частях: французско-итальянский, английско-итальянский, итальянско-французско-английский.


40. Wilds, T.Glossary of Japanese Patent Law Terms: Japanese-English/English-Japanese [Text] / T. Wilds. — New York : Marlin Publucations International, 1976. — 77 p. — Парал. англ., яп.

Японско-английский и англо-японский словарь терминов японского патентного законодательства.


41. WIPO Glossary of Terms of the Law of Copyright and Neighboring Rights [Text] = OMPI Glossaire du droit d’auteur et des droits voisins = OMPI Glosario de derecho de autor y derechos conexos / WIPO/OMPI. — Geneva : WIPO, 1980. — 281 p. -Парал. англ., фр., исп.

Глоссарий содержит 265 юридических терминов и выражений, наиболее часто употребляемых в области законодательства по авторскому праву и смежным правам на английском, французском и испанском языках.


42. Worterbuch des gewerblichen Rechtschutzes: Ausgearbeitet vom Internationalen Buro der Weltorganisation fur Geistiges Eigentum [Text] = Industrial Property Glossary: Prepared by the International Bureau of the Wopld Intellectual Property Organization = Glossaire de Propriete Industrielle : Deutsch-Englisch-Franzosisch / WIPO. — Genf/Geneva : WIPO, 1982. — 48 s.; 44 s.;45 p. — Текст нем., англ., фр.

Глоссарий терминов по промышленной собственности: Разработан Международным бюро ВОИС. Немецко-англо-французский, англо-немецкий и французско-немецкий словари.